Apocalisse 13:10

SUM PIC XRF DEV STU spettacolo (Fare clic per il capitolo) Nuova versione internazionale Se qualcuno va in cattività, in cattività andrà. Se qualcuno deve essere ucciso con la spada, con la spada saranno uccisi ». Ciò richiede resistenza paziente e fedeltà da parte del popolo di Dio. Nuova traduzione vivente Chiunque sia destinato alla prigione sarà portato in prigione. Chiunque sia destinato a morire di spada morirà di spada. Ciò significa che i santi di Dio devono sopportare pazientemente la persecuzione e rimanere fedeli. Versione standard inglese Se qualcuno deve essere preso prigioniero, va in cattività; se qualcuno deve essere ucciso con la spada, con la spada deve essere ucciso. Ecco un appello per la resistenza e la fede dei santi. Bibbia di studio bereale “Se qualcuno è destinato alla prigionia, andrà in cattività; se qualcuno deve morire di spada, di spada deve essere ucciso. ' Ecco un appello alla perseveranza e alla fede dei santi. Bibbia letteraria bereana 'Se qualcuno deve andare egli va in cattività, in cattività; Se qualcuno deve essere ucciso il spada, di il spada è necessario che sia ucciso. ' Ecco la resistenza e la fede dei santi. New American Standard Bible Se qualcuno è destinato alla cattività, alla cattività va; se qualcuno uccide con la spada, con la spada deve essere ucciso. Ecco la perseveranza e la fede dei santi. Nuova versione di Re Giacomo Chi conduce in cattività andrà in cattività; chi uccide con la spada deve essere ucciso con la spada. Ecco la pazienza e la fede dei santi. King James Bible Chi conduce in cattività andrà in cattività: chi uccide con la spada deve essere ucciso con la spada. Ecco la pazienza e la fede dei santi. Bibbia standard cristiana Se qualcuno deve essere preso prigioniero, va in cattività. Se qualcuno deve essere ucciso con una spada, con una spada verrà ucciso. Questo richiede resistenza e fedeltà da parte dei santi. Versione inglese contemporanea Se sei destinato a essere catturato, verrai catturato. Se sei condannato a essere ucciso da una spada, verrai ucciso da una spada. Questo significa che il popolo di Dio deve imparare a sopportare ed essere fedele! Traduzione di buone notizie Chiunque sia destinato a essere catturato sarà sicuramente catturato; chiunque sia destinato a essere ucciso dalla spada sarà sicuramente ucciso dalla spada. Ciò richiede resistenza e fede da parte del popolo di Dio '. Holman Christian Standard Bible Se qualcuno è destinato alla cattività, va in cattività. Se qualcuno deve essere ucciso con una spada, con una spada verrà ucciso. Ciò richiede la perseveranza e la fede dei santi. Versione standard internazionale Se qualcuno deve essere preso prigioniero, andrà in cattività. Se qualcuno deve essere ucciso con una spada, con una spada verrà ucciso. Ecco un appello per la resistenza e la fede dei santi: NET Bible Se qualcuno è destinato alla cattività, andrà in cattività. Se qualcuno deve essere ucciso dalla spada, allora dalla spada deve essere ucciso. Ciò richiede resistenza costante e fede da parte dei santi. New Heart English Bible Se qualcuno deve andare in cattività, andrà in cattività. Se qualcuno deve essere ucciso con la spada, deve essere ucciso con la spada. Ecco la resistenza e la fede dei santi. Bibbia aramaica in inglese semplice Chiunque conduce in cattività va in cattività e quelli che uccidono con la spada saranno uccisi con la spada. Ecco la fede e la resistenza di The Holy Ones.GOD'S WORD® TranslationSe qualcuno viene fatto prigioniero, deve andare in prigione. Se qualcuno viene ucciso con una spada, con una spada deve essere ucciso. In questa situazione i santi di Dio hanno bisogno di resistenza e fiducia. Nuovo standard americano 1977 Se qualcuno è destinato per cattività, per cattività egli va; se qualcuno uccide con la spada, con la spada deve essere ucciso. Ecco la perseveranza e la fede dei santi. King James 2000 Bibbia Chi conduce in cattività andrà in cattività: chi uccide con la spada deve essere ucciso con la spada. Ecco la pazienza e la fede dei santi. Versione americana del re James Chi conduce in cattività andrà in cattività: chi uccide con la spada deve essere ucciso con la spada. Ecco la pazienza e la fede dei santi. Versione standard americana Se un uomo è in cattività, in cattività se ne va: se un uomo deve uccidere con la spada, con la spada deve essere ucciso. Ecco la pazienza e la fede dei santi. Bibbia di Doay-Reims che condurrà in cattività, andrà in cattività: chi ucciderà con la spada, dovrà essere ucciso con la spada. Ecco la pazienza e la fede dei santi. Traduzione della Bibbia di Darby Se qualcuno [conduce] in cattività, va in cattività. Se qualcuno deve uccidere con [la] spada, deve essere ucciso con [la] spada. Ecco la resistenza e la fede dei santi. Versione inglese Revisionata Se un uomo è in cattività, in cattività se ne va: se un uomo uccide con la spada, con la spada deve essere ucciso. Ecco la pazienza e la fede dei santi. Traduzione della Bibbia di Webster Chi conduce in cattività andrà in cattività: chi uccide con la spada deve essere ucciso con la spada. Ecco la pazienza e la fede dei santi. Nuovo Testamento di Keymouth Se qualcuno è ansioso di condurre gli altri in cattività, egli stesso deve andare in cattività. Se qualcuno è intenzionato a uccidere con la spada, deve essere ucciso dalla spada. Ecco un'opportunità per la resistenza e per l'esercizio della fede da parte del popolo di Dio. Bibbia inglese mondiale Se qualcuno deve andare in cattività, andrà in cattività. Se qualcuno deve essere ucciso con la spada, deve essere ucciso. Ecco la perseveranza e la fede dei santi. La traduzione letterale di Young se si raccoglie qualcuno in cattività, in cattività se ne va; se uno uccide con la spada, lo uccide con la spada; ecco la resistenza e la fede dei santi. Studia la Bibbia La bestia dal mare
... 9 Chi ha orecchio, ascolti: 10 “Se qualcuno è destinato alla prigionia, andrà in cattività; se qualcuno deve morire di spada, di spada deve essere ucciso. ' Ecco un appello alla perseveranza e alla fede dei santi. 11 Poi vidi un'altra bestia sorgere dalla terra. Questa bestia aveva due corna come un agnello, ma parlava come un drago.… Berean Study Bible & middot; Scarica riferimenti incrociati Genesi 9: 6 Chiunque versi il sangue dell'uomo, dall'uomo il suo sangue sarà versato; poiché, a sua immagine, Dio ha creato l'umanità. Isaia 33: 1 Guai a te, o distruttore non distrutto mai, o traditore mai tradito! Quando avrai finito di distruggere, verrai distrutto. Quando avrai finito di tradire, verrai tradito. Geremia 15: 2 Se ti chiedono: 'Dove andremo?' devi dire loro che questo è ciò che dice l'Eterno: 'Quelli destinati alla morte, alla morte; quelli destinati alla spada, alla spada; quelli destinati alla carestia, alla carestia; quelli destinati alla cattività, alla cattività. 'Geremia 43: 11 Verrà e colpirà la terra d'Egitto, portando la morte a quelli destinati alla morte, la cattività a quelli destinati alla cattività e la spada a quelli destinati alla spada. Matteo 26 : 52 'Riponi la tua spada al suo posto', gli disse Gesù. 'Poiché tutti coloro che sguainano la spada moriranno di spada. Ebrei 6: 12 Allora non sarai pigro, ma imiterai coloro che per fede e pazienza erediteranno ciò che è stato promesso. Rivelazione 11: 18 Le nazioni furono infuriate e la tua ira è venire. È giunto il momento di giudicare i morti e di ricompensare i tuoi servitori, i profeti e i santi e coloro che temono il tuo nome, sia piccoli che grandi, e di distruggere coloro che distruggono la terra. 'Rivelazione 14: 12 Ecco un appello a la resistenza dei santi che osservano i comandamenti di Dio e la fede di Gesù. Rivelazione 17: 8La bestia che hai visto - era, e ora non c'è più, ma sta per uscire dall'Abisso e andare al suo distruzione. E quelli che abitano sulla terra i cui nomi non sono stati scritti nel libro della vita dalla fondazione del mondo si meraviglieranno quando vedranno la bestia che era, e non è, e lo sarà ancora. Rivelazione 17: 11La bestia che era, e ora non lo è, è un ottavo re, che appartiene agli altri sette e sta andando in rovina. Tesoro delle Scritture

Chi conduce in cattività andrà in cattività: chi uccide con la spada deve essere ucciso con la spada. Ecco la pazienza e la fede dei santi.

che conduce.

Esodo 21: 23-25
E se qualunque segui il male, poi darai vita per la vita, ...

Isaia 14: 2
E il popolo li prenderà e li porterà al loro posto; e la casa d'Israele li possiederà nel paese dell'Eterno per servi e ancelle: e li prenderanno prigionieri, di cui erano prigionieri; e governeranno sui loro oppressori.

Isaia 33: 1
Guai a te il più viziato, e tu eri non rovinato; e si comportano in modo infido, e non ti trattano in modo infido! quando smetterai di rovinare, sarai viziato; e quando finirai per trattare in modo infido, ti tratteranno in modo infido con te.

colui che uccide.

Apocalisse 16: 6
Poiché hanno sparso il sangue di santi e profeti e tu hai dato loro sangue da bere; perché sono degni.

Genesi 9: 5,6
E sicuramente avrò bisogno del tuo sangue delle tue vite; lo richiederò per mano di ogni bestia e per mano dell'uomo; per mano del fratello di ogni uomo avrò bisogno della vita dell'uomo ...

Isaia 26:21
Poiché ecco, l'Eterno esce dal suo posto per punire gli abitanti della terra per la loro iniquità: anche la terra rivelerà il suo sangue e non coprirà più la sua morte.

niente più dolore niente più sofferenza

Qui.

Apocalisse 1: 9
Io Giovanni, che sono anche tuo fratello e compagno nella tribolazione, nel regno e nella pazienza di Gesù Cristo, ero nell'isola che si chiama Patmos, per la parola di Dio e per la testimonianza di Gesù Cristo.

Apocalisse 2: 2,19
Conosco le tue opere, il tuo lavoro, la tua pazienza e come non puoi sopportare quelli che sono malvagi: e li hai provati dicendo che sono apostoli e non lo sono e li hai trovati bugiardi: ...

Apocalisse 3: 3,10
Ricorda quindi come hai ricevuto e ascoltato, tieni duro e pentiti. Se dunque non guarderai, verrai da te come un ladro, e non saprai a che ora ti imbatterò in te ...