Salmo 31:15

SUM PIC XRF DEV STU spettacolo (Fare clic per il capitolo) Nuova versione internazionale I miei tempi sono nelle tue mani; liberami dalle mani dei miei nemici, da quelli che mi inseguono. Nuova traduzione viventeIl mio futuro è nelle tue mani. Salvami da quelli che mi danno la caccia senza sosta. Versione standard inglese I miei tempi sono nelle tue mani; salvami dalla mano dei miei nemici e dai miei persecutori! Berean Study BibleI miei tempi sono nelle tue mani; liberami dai miei nemici e da quelli che mi inseguono. New American Standard Bible I miei tempi sono nelle tue mani; Liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano. Nuova versione di King James I miei tempi siamo nella tua mano; Liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano. La Bibbia di King JamesI miei tempi siamo nella tua mano: liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano. Bibbia cristiana standard Il corso della mia vita è in tuo potere; salvami dal potere dei miei nemici e dei miei persecutori. Versione inglese contemporanea La mia vita è nelle tue mani. Salvami dai nemici che mi danno la caccia. Traduzione di buone notizie Sono sempre a tuo carico; salvami dai miei nemici, da quelli che mi perseguitano. Holman Christian Standard BibleIl corso della mia vita è in tuo potere; liberami dal potere dei miei nemici e dai miei persecutori. Versione standard internazionale I miei tempi sono nelle tue mani. Liberami dalle mani dei miei nemici e da quelli che mi inseguono.NET BibleSecondi il mio destino! Salvami dal potere dei miei nemici e di quelli che mi inseguono. New Heart English BibleI miei tempi sono nelle tue mani. Liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano. Bibbia aramaica in inglese semplice E i tempi sono nelle tue mani; salvami dai miei nemici e da quelli che mi perseguitano. Traduzione DI DIO DI DIO®Il mio futuro è nelle tue mani. Salvami dai miei nemici, da quelli che mi perseguitano. JPS Tanakh 1917 I miei tempi sono nelle Tue mani; Liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano. New American Standard 1977 I miei tempi sono nelle Tue mani; Liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano.King James 2000 BibleI miei tempi sono nelle tue mani: liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano.American King James VersionI miei tempi sono nei tuoi mano: liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano. Versione standard americana I miei tempi sono nelle tue mani: Liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano. Traduzione di Septuagint di Brenton I miei lotti sono nei tuoi mani: liberami dalla mano dei miei nemici, Bibbia di Douay-Reims I miei lotti sono nelle tue mani. Liberami dalle mani dei miei nemici; e da quelli che mi perseguitano. Traduzione della Bibbia di Darby I miei tempi sono nelle tue mani: liberami dalla mano dei miei nemici e dai miei persecutori. Versione inglese riveduta I miei tempi sono nelle tue mani: liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano. Bibbia di Webster TraduzioneI miei tempi sono nelle tue mani: liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano. Bibbia inglese mondiale I miei tempi sono nelle tue mani. Liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano. Traduzione letterale di Young Nella tua mano sono i miei tempi, Liberami dalla mano dei miei nemici e dai miei inseguitori. Studia la Bibbia Nelle tue mani commetto il mio spirito
... 14 Ma io confido in te, o Eterno; Dico: 'Sei il mio Dio'. 15I miei tempi sono nelle tue mani; liberami dai miei nemici e da quelli che mi inseguono. 16 Fa 'risplendere il tuo volto sul tuo servo; salvami dalla tua amorevole devozione.… Berean Study Bible & middot; Scarica riferimenti incrociati Giobbe 14: 5 Poiché i suoi giorni sono determinati e il numero dei suoi mesi è con te, e poiché hai fissato dei limiti che non può superare, Giobbe 24: 1 Perché l'Onnipotente non riserva i tempi per il giudizio? Perché quelli che Lo conoscono non possono mai vedere i Suoi giorni? Salmo 7: 1 O Eterno mio Dio, mi rifugio in Te; salvami e liberami da tutti i miei inseguitori, Salmo 143: 9 Liberami dai miei nemici, o Eterno; Fuggo da te per rifugiarmi. Daniele 2: 21 Cambia i tempi e le stagioni; Rimuove i re e li stabilisce. Dà saggezza al saggio e conoscenza al discernimento. Tesoro delle Scritture

I miei tempi sono nelle tue mani: liberami dalla mano dei miei nemici e da quelli che mi perseguitano.

I miei tempi

Salmo 116: 15
Prezioso agli occhi dell'Eterno è la morte dei suoi santi.

nessun uomo viene dal padre se non da me

1 Samuele 26:10
David disse inoltre: Come l'Eterno vive, l'Eterno lo colpirà; o il suo giorno verrà a morire; o scenderà in battaglia e perirà.

Dio ti concederà i desideri del tuo cuore

2 Samuele 7:12
E quando i tuoi giorni saranno adempiuti e dormirai con i tuoi padri, io sistemerò il tuo seme dopo di te, che uscirà dalle tue viscere e stabilirò il suo regno.

consegnare

Salmo 17: 8,9,13
Tienimi come la mela dell'occhio, nascondimi all'ombra delle tue ali, ...

Salmo 71: 10-12
Poiché i miei nemici parlano contro di me; e quelli che aspettano la mia anima si consultano insieme ...

Salmo 142: 6
Attento al mio grido; poiché sono ridotto molto in basso: liberami dai miei persecutori; perché sono più forti di me

ama il Signore tuo Dio