Salmo 144: 12

SUM PIC XRF DEV STU spettacolo (Fare clic per il capitolo) Nuova versione internazionaleQuindi i nostri figli in gioventù saranno come piante ben nutrite e le nostre figlie saranno come pilastri scolpiti per adornare un palazzo.Nuova traduzione vivente Possano i nostri figli prosperare in gioventù come piante ben nutrite. Possano le nostre figlie essere come graziosi pilastri, scolpite per abbellire un palazzo. Versione standard inglese I nostri figli in giovane età possono essere come piante adulte, le nostre figlie come pilastri angolari tagliati per la struttura di un palazzo; Bibbia di studio bereana Quindi i nostri figli saranno come piante coltivate nella loro giovinezza, le nostre figlie come colonne angolari scolpite per adornare un palazzo. New American Standard Bible Consenti ai nostri figli nella loro giovinezza di essere piante adulte, E le nostre figlie come colonne angolari modellate come per un palazzo; New King James Version figli maschi può essere come piante cresciute in gioventù; Quello le nostre figlie può essere come pilastri, scolpiti in stile palazzo; Bibbia di Re Giacomo che i nostri figli può essere come piante cresciute in gioventù; quello le nostre figlie può essere come pietre d'angolo, lucidate dopo la similitudine di un palazzo: Christian Standard BibleQuindi i nostri figli saranno come piante coltivate nella loro giovinezza, le nostre figlie, come colonne angolari che sono scolpite nello stile del palazzo. Versione inglese contemporanea Preghiamo che i nostri giovani figli crescano come piante forti e che il nostro le figlie saranno adorabili come le colonne nell'angolo di un palazzo. Traduzione di buone notizie I nostri figli in giovane età possono essere come piante che crescono forti. Possano le nostre figlie essere come colonne maestose che adornano gli angoli di un palazzo. Holman Christian Standard BibleQuindi i nostri figli saranno come piante coltivate in gioventù, le nostre figlie, come colonne angolari che sono scolpite nello stile del palazzo. Versione standard internazionale I nostri figli in giovane età possono essere come piante adulte, e le nostre figlie come pilastri destinati a decorare un palazzo.NET Bibbia Quindi i nostri figli saranno come piante, che cresceranno rapidamente a grandezza naturale. Le nostre figlie saranno come colonne d'angolo, scolpite come quelle di un palazzo. New Heart English BibleQuindi i nostri figli saranno come piante ben nutrite, le nostre figlie come colonne scolpite per adornare un palazzo. Bibbia aramaica in inglese semplice I nostri figli sono come piante che crescono dalla loro giovinezza e le nostre figlie come spose adornavano a somiglianza dei templi. DIO WORD® TranslationMay i nostri figli possono essere come giovani piante adulte. Possano le nostre figlie essere come maestose colonne che adornano gli angoli di un palazzo. JPS Tanakh 1917 Noi i cui figli sono come piante cresciute in gioventù; Le cui figlie sono come colonne angolari scolpite secondo la moda di un palazzo; New American Standard 1977 Lascia che i nostri figli nella loro giovinezza siano piante adulte, E le nostre figlie come colonne angolari modellate come per un palazzo; Bibbia di Re Giacomo 2000 può essere come piante cresciute in gioventù; che le nostre figlie possano essere come colonne angolari, lucidate secondo la similitudine di un palazzo: American King James Version Che i nostri figli possano essere come piante cresciute in gioventù; che le nostre figlie possano essere pietre d'angolo, lucidate secondo la similitudine di un palazzo: American Standard VersionQuando i nostri figli saranno come piante cresciute in gioventù, E le nostre figlie come pietre d'angolo tagliate secondo la moda di un palazzo; Brenton Septuagint Translationwhose i bambini sono come piante, rafforzati nella loro giovinezza: le loro figlie sono belle, sontuosamente adornate dopo la similitudine di un tempio. Bibbia di Doay-Reims I figli sono come nuove piante nella loro giovinezza: le loro figlie si sono adornate, adornate intorno dopo la similitudine tempio: Darby Bible TranslationChe i nostri figli possano essere come piante cresciute in gioventù; le nostre figlie come colonne d'angolo, scolpite secondo la moda di un palazzo: versione inglese riveduta Quando i nostri figli saranno come piante cresciute in gioventù; e le nostre figlie come pietre angolari tagliate secondo la moda di un palazzo; Traduzione della Bibbia di Webster che i nostri figli possano essere come piante cresciute in gioventù; che le nostre figlie possano essere pietre d'angolo, levigate secondo la similitudine di un palazzo: World English BibleQuindi i nostri figli saranno come piante ben nutrite, le nostre figlie come colonne scolpite per adornare un palazzo. Traduzione letterale di Young Perché i nostri figli sono come piante, Diventando grandi nella loro giovinezza, Le nostre figlie come pietre tagliate, Lucidate - la somiglianza di un palazzo, Studia la Bibbia Sia benedetto il Signore, la mia roccia
... 11 Liberami e salvami dalla stretta degli stranieri, le cui bocche parlano di menzogna, le cui mani giuste sono ingannevoli. 12Quindi i nostri figli saranno come piante coltivate nella loro giovinezza, le nostre figlie come colonne angolari scolpite per adornare un palazzo. 13I nostri magazzini saranno pieni e forniranno ogni tipo di prodotto; i nostri greggi genereranno migliaia, decine di migliaia nei nostri campi.… Berean Study Bible & middot; Scarica i riferimenti incrociati Salmo 92: 12 I giusti fioriranno come una palma e cresceranno come un cedro in Libano. Salmo 128: 3La tua moglie sarà come una vite feconda che fiorisce nella tua casa, i tuoi figli come germogli d'oliva seduti intorno al tuo tavolo. di Salomone 4: 4Il tuo collo è come la torre di David, costruita con file di pietre; su di esso sono appesi mille scudi, tutt'intorno gli scudi dei guerrieri. Cantico di Salomone 7: 4Il tuo collo è come una torre di avorio; i tuoi occhi sono come le pozze di Heshbon presso la porta di Bath-Rabbim; il tuo naso è come la torre del Libano rivolta verso Damasco. Tesoro delle Scritture

Che i nostri figli possano essere come piante cresciute in gioventù; che le nostre figlie possano essere pietre d'angolo, levigate secondo la similitudine di un palazzo:

come piante

rivelazione 2:24

Salmo 115: 14,15
Il Signore ti aumenterà sempre di più, tu e i tuoi figli ...

Salmo 127: 4,5
Come frecce siamo nella mano di un uomo potente; così siamo i bambini della giovinezza ...

Salmo 128: 3
Tua moglie deve essere come una vite feconda ai lati della tua casa: ai tuoi figli piacciono le piante di ulivo attorno alla tua tavola.

come pietre d'angolo

Giobbe 42:15
E in tutta la terra non furono trovate donne così giusti come le figlie di Giobbe: e il loro padre ha dato loro l'eredità tra i loro fratelli.

Proverbi 31: 10-27
Chi può trovare una donna virtuosa? per il suo prezzo è molto al di sopra dei rubini ...

Isaia 3: 16-24
Inoltre l'Eterno dice: Perché le figlie di Sion sono altezzose e camminano con il collo allungato e gli occhi sfrenati, camminando e macinando come vanno e fanno tintinnare con i piedi: ...

lucidato.

Cantico dei Cantici 8: 8,9
Abbiamo una sorellina e lei non ha il seno: cosa dovremmo fare per nostra sorella nel giorno in cui le si parlerà? ...

Giovanni 9:19

1 Pietro 3: 3-6
Di chi adornare non è così esteriore adornano di intrecciare i capelli, di indossare l'oro o di indossare abiti; ...