Giudici 6:12

SUM PIC XRF DEV STU spettacolo (Fare clic per il capitolo) Nuova versione internazionale Quando l'angelo dell'Eterno apparve a Gedeone, disse: 'L'Eterno è con te, potente guerriero'. Nuova traduzione vivente L'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: 'Potente eroe, l'Eterno è con te! ”Versione standard inglese E l'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse:“ L'Eterno è con te, o potente uomo valoroso ”. Berea Studio Bibbia E l'angelo dell'Eterno apparve a Gideon e disse:“ L'Eterno è con te, o potente uomo di valore. 'New American Standard Bible L'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse:' L'Eterno è con te, o valoroso guerriero '. Nuova versione di Re Giacomo e l'angelo del Il Signore gli apparve e gli disse: 'Il Signore è con te, potente uomo di valore! ”Bibbia di Re Giacomo E l'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: L'Eterno è con te, potente uomo di valore. Bibbia cristiana standard Quindi l'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: 'L'Eterno è con te, valoroso guerriero'. Versione inglese contemporanea L'angelo apparve e parlò a Gedeone, 'L'Eterno ti sta aiutando e sei un forte guerriero. ' Traduzione della buona notizia L'angelo del Signore gli apparve lì e disse: 'Il Signore è con te, uomo coraggioso e potente!' Holman Christian Standard Bible Poi l'angelo dell'Eterno gli apparve e disse: 'L'Eterno è con te, potente guerriero'. Versione standard internazionale L'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: 'L'Eterno è con te, valoroso guerriero!' NET Bible Il messaggero dell'Eterno apparve e gli disse: 'L'Eterno è con te, coraggioso guerriero!' New Heart English Bibbia L'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: 'L'Eterno è con te, potente guerriero'. La Parola di DIO® Translation Il Messaggero dell'Eterno apparve a Gideon e disse: 'L'Eterno è con te, uomo coraggioso'. JPS Tanakh 1917 E l'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: 'L'Eterno è con te, tu potente uomo di valore.' New American Standard 1977 E l'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: ' L'Eterno è con te, o valoroso guerriero ”. Bibbia di Re Giacomo 2000 E l'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: L'Eterno è con te, potente uomo valoroso. Versione americana di Re Giacomo E l'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: L'Eterno è con te, potente uomo valoroso. Standard americano Versione E l'angelo di Geova gli apparve e gli disse: Geova è con te, potente uomo di valore.Brenton Septuagint Translation E l'angelo del Signore gli apparve e gli disse: Il Signore è con te, potente potenza. Bibbia di Doay-Reims L'angelo del Signore gli apparve e gli disse: Il Signore è con te, o più valoroso degli uomini. Traduzione biblica di Darby E l'angelo di Geova gli apparve e gli disse: Geova è con te, potente uomo di valore. Versione inglese riveduta E l'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: L'Eterno è con te, potente uomo di valore. Traduzione della Bibbia di Webster E l'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: 'L'Eterno è con te, tu potente uomo di valore. Bibbia inglese mondiale L'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: 'Il Signore è con te, potente uomo di valore!' La traduzione letterale di Young e il messaggero di Geova gli appaiono, e gli disse: 'Geova è con te, o potente di valore'. Studia la Bibbia The Call of Gideon
11Allora venne l'angelo dell'Eterno e si sedette sotto la quercia di Ofra che apparteneva a Joas l'Abrite, dove suo figlio Gedeone stava trebbiando il grano in un torchio per nasconderlo dai Madianiti. 12E l'angelo dell'Eterno apparve a Gedeone e disse: 'L'Eterno è con te, potente guerriero'. 13 “Per favore, mio ​​Signore”, rispose Gedeone, “ma se l'Eterno è con noi, perché ci è successo tutto ciò? E dove sono tutte le sue meraviglie su cui i nostri padri ci hanno detto, dicendo: 'L'Eterno non ci ha fatti uscire dall'Egitto?' Ma ora l'Eterno ci ha abbandonato e ci ha consegnato nelle mani di Madian. '... Berean Study Bible & middot ; Scarica riferimenti incrociati Giudici 6: 11 Poi venne l'Angelo dell'Eterno e si sedette sotto la quercia di Ofra che apparteneva a Gioia l'Abiezrite, dove suo figlio Gedeone stava trebbiando il grano in un torchio per nasconderlo dai Madianiti. Giudici 6:13 ' Perdonatemi, signore, 'rispose Gedeone', ma se il Signore è con noi, perché ci è successo tutto ciò? E dove sono tutte le sue meraviglie su cui i nostri padri ci hanno detto, dicendo: 'L'Eterno non ci ha fatti risalire dall'Egitto?' Ma ora l'Eterno ci ha abbandonato e ci ha consegnato nella mano di Madian. 'Rut 2: 4 Solo allora Boaz arrivò da Betlemme e disse ai mietitori:' L'Eterno sia con te '. 'L'Eterno ti benedica', risposero. 1 Samuele 10: 7Quando sono arrivati ​​questi segni, fai come richiesto dall'occasione, poiché Dio è con te. Tesoro delle Scritture

E l'angelo dell'Eterno gli apparve e gli disse: L'Eterno è con te, potente uomo di valore.

l'angelo

Giudici 13: 3
E l'angelo dell'Eterno apparve alla donna e le disse: Ecco ora arte sterile e non sopportare: ma concepirai e partorirai un figlio.

Luca 1: 11,28
E gli apparve un angelo del Signore in piedi sul lato destro dell'altare dell'incenso ...

il Signore

Giudici 2:18
E quando l'Eterno li sollevò da giudici, allora l'Eterno fu con il giudice e li liberò dalla mano dei loro nemici tutti i giorni del giudice: poiché si pentì del Signore a causa dei loro lamenti a causa di coloro che li opprimevano e li ha irritati.

l'amore più grande ha no

Esodo 3:12
E disse: Certamente sarò con te; e questo deve essere un segno a te che ti ho mandato: quando avrai fatto uscire il popolo dall'Egitto, servirai Dio su questo monte.

Giosuè 1: 5,9
Non vi sarà alcun uomo in grado di stare davanti a te per tutti i giorni della tua vita: come ero con Mosè, così Sarò con te: non ti deluderò, né ti abbandonerò ...