Atti 2:26

SUM PIC XRF DEV STU spettacolo (Fare clic per il capitolo) Nuova versione internazionale Pertanto il mio cuore è felice e la mia lingua gioisce; anche il mio corpo riposerà nella speranza, New Living TranslationNon c'è da stupirsi che il mio cuore sia felice, e la mia lingua grida le sue lodi! Il mio corpo riposa nella speranza. Versione standard inglese Pertanto il mio cuore era felice e la mia lingua si rallegrava; anche la mia carne dimorerà nella speranza. Bibbia di studio bereale Pertanto il mio cuore è felice e la mia lingua gioisce; anche il mio corpo dimorerà nella speranza, la Bibbia letterale bereana Per questo il mio cuore era felice, e la mia lingua si rallegrava, e ora anche la mia carne dimorerà nella speranza, la New American Standard Bible 'QUINDI IL MIO CUORE È STATO GLAD E LA MIA LINGUA ESTRATA; INOLTRE IL MIO CARNE VIVERÀ ANCHE IN SPERANZA; Nuova versione di Re Giacomo Quindi il mio cuore si rallegrò e la mia lingua fu contenta; Inoltre anche la mia carne riposerà nella speranza. King James Bible Pertanto il mio cuore si rallegrò e la mia lingua fu contenta; inoltre anche la mia carne riposerà nella speranza: Bibbia standard cristiana Pertanto il mio cuore è felice e la mia lingua gioisce. Inoltre, la mia carne riposerà nella speranza, versione inglese contemporaneaPer questo motivo, il mio cuore sarà felice, le mie parole saranno gioiose e vivrò nella speranza. Traduzione di buone notizie E così sono pieno di gioia e le mie parole sono piene di gioia. E io, per quanto mortale, starò certo nella speranza, Holman Christian Standard Bible Pertanto, il mio cuore era felice e la mia lingua si rallegrava. Inoltre, la mia carne riposerà nella speranza, Versione standard internazionale Ecco perché il mio cuore è felice e la mia lingua gioisce, sì, anche il mio corpo riposa saldamente nella speranza. anche il mio corpo vivrà nella speranza, New Heart English Bible Di conseguenza il mio cuore era felice, e la mia lingua si rallegrava, e inoltre anche la mia carne dimorerà nella speranza; Bibbia aramaica in inglese semplice “Pertanto, il mio cuore è felice e la mia gloria celebra; anche il mio corpo riposerà sulla speranza. ”WORD DI DIO® Traduzione Ecco perché il mio cuore è felice e la mia lingua gioisce. Anche il mio corpo riposa in modo sicuro New American Standard 1977 'QUINDI IL MIO CUORE È STATO GLAD E LA MIA LINGUA ESULTA; INOLTRE, LA MIA CARNE RESIDERÀ ANCHE IN SPERANZA; Bibbia di Re Giacomo 2000 Pertanto il mio cuore si rallegrò e la mia lingua fu contenta; inoltre anche la mia carne riposerà nella speranza: American King James Version Pertanto il mio cuore si rallegrò e la mia lingua fu contenta; inoltre anche la mia carne riposerà nella speranza: American Standard Version Pertanto il mio cuore era contento e la mia lingua gioì; Inoltre la mia carne dimorerà nella speranza: la Bibbia di Douay-Reims Per questo il mio cuore è stato contento e ogni lingua ha gioito: inoltre la mia carne riposerà nella speranza. Darby Bible Translation Pertanto il mio cuore si è rallegrato e la mia lingua ha esultato; sì, anche la mia carne dimorerà nella speranza, versione inglese riveduta, perciò il mio cuore fu contento e la mia lingua gioì; Inoltre, anche la mia carne rimarrà nella speranza: la traduzione della Bibbia di Webster Pertanto il mio cuore si rallegrò e la mia lingua fu contenta; inoltre, la mia carne riposerà nella speranza: il Nuovo Testamento di Weymouth Per questo motivo il mio cuore è felice e la mia lingua esulta. Anche il mio corpo riposerà nella speranza. Bibbia del mondo inglese Pertanto il mio cuore era contento e la mia lingua gioì. Inoltre anche la mia carne dimorerà nella speranza; la traduzione letterale di Young per questo motivo mi ha rallegrato il cuore, e la mia lingua è stata contenta, eppure - anche la mia carne riposa sulla speranza, Studia la Bibbia Peter predica alla folla
... 25 David dice di lui: 'Ho visto il Signore sempre davanti a me; poiché è alla mia destra, non sarò scosso. 26 Pertanto il mio cuore è felice e la mia lingua gioisce; anche il mio corpo vivrà nella speranza, perché non abbandonerai la mia anima ad Ade, né lascerai che il tuo Santo veda decadere.… Berean Study Bible & middot; Scarica riferimenti incrociati Atti 2: 25 David dice di lui: 'Ho visto il Signore sempre davanti a me; poiché è alla mia destra, non sarò scosso. Atti 2: 27perché non abbandonerai la mia anima ad Ade, né lascerai che il tuo Santo veda decadere. Tesoro delle Scritture

Perciò il mio cuore si rallegrò e la mia lingua fu contenta; inoltre anche la mia carne riposerà nella speranza:

Giovanni 10:26

la mia lingua.

ti guiderà in tutta la verità

Salmo 16: 9
Perciò il mio cuore è felice e la mia gloria gioisce: anche la mia carne riposerà nella speranza.

vieni fuori da lei

Salmo 22: 22-24
Dichiarerò il tuo nome ai miei fratelli: in mezzo alla congregazione ti loderò ...

Salmo 30:11
Hai trasformato per me il mio lutto in danza: mi hai spogliato del sacco e mi hai cinto di gioia;