1 Samuele 8: 7

SUM PIC XRF DEV STU spettacolo (Fare clic per il capitolo) Nuova versione internazionale E l'Eterno gli disse: 'Ascolta tutto ciò che la gente ti sta dicendo; non sono voi che hanno rifiutato, ma mi hanno rifiutato come loro re. Nuova traduzione vivente “Fa tutto quello che ti dicono”, rispose l'Eterno, “perché mi stanno rifiutando, non tu. Non vogliono più che io diventi il ​​loro re. Versione standard inglese E l'Eterno disse a Samuele: “Obbedisci alla voce delle persone in tutto ciò che ti dicono, perché non ti hanno rifiutato, ma mi hanno rifiutato essendo re su di loro. Bibbia di studio bereana e l'Eterno disse a Samuele: “Ascolta la voce delle persone in tutto ciò che ti dicono. Perché non sei tu che hanno rifiutato, ma Mi hanno rifiutato come loro re. New American Standard Bible Il Signore disse a Samuele: 'Ascolta la voce delle persone riguardo a tutto ciò che ti dicono, perché non hanno ti ha respinto, ma mi hanno rifiutato di essere re su di loro. Nuova versione di Re Giacomo E l'Eterno disse a Samuele: “Ascolta la voce del popolo in tutto ciò che ti dicono; poiché non ti hanno respinto, ma mi hanno respinto, perché io non dovessi regnare su di loro. La Bibbia di Re Giacomo e l'Eterno disse a Samuele: Ascolta la voce del popolo in tutto ciò che ti dicono: perché non hanno rifiutato te, ma mi hanno rifiutato, che non avrei dovuto regnare su di loro. Bibbia cristiana standard Ma l'Eterno gli disse: 'Ascolta le persone e tutto ciò che ti dicono. Non ti hanno rifiutato; mi hanno respinto come loro re. Versione inglese contemporanea Il Signore rispose: Samuele, fai tutto ciò che vogliono che tu faccia. Sono davvero quello che hanno rifiutato come loro re. Traduzione di buone notizie e l'Eterno disse: 'Ascolta tutto ciò che la gente ti dice. Non sei tu quello che hanno rifiutato; Sono quello che hanno respinto come loro re. Holman Christian Standard Bible Ma l'Eterno gli disse: 'Ascolta le persone e tutto ciò che ti dicono. Non ti hanno rifiutato; mi hanno respinto come loro re. Versione standard internazionale Il Signore disse a Samuele: 'Ascolta le persone in tutto ciò che ti dicono. In realtà, non sei tu che hanno rifiutato, ma piuttosto mi hanno rifiutato di essere il loro re. NET Bible Il Signore disse a Samuele: 'Fai tutto ciò che la gente ti chiede. Perché non sei tu che hai rifiutato, ma sono io che ho rifiutato come loro re. New Heart English BibleIl Signore disse a Samuele: 'Ascolta la voce del popolo in tutto ciò che ti dicono; poiché non ti hanno respinto, ma mi hanno respinto, affinché io non dovessi essere re su di loro. PAROLA DI DIO® TraduzioneIl Signore disse a Samuele: 'Ascolta tutto ciò che la gente ti sta dicendo. Non ti hanno rifiutato; mi hanno respinto. JPS Tanakh 1917 E l'Eterno disse a Samuele: 'Ascolta la voce del popolo in tutto ciò che ti dicono; poiché non ti hanno respinto, ma mi hanno respinto, affinché io non dovessi essere re su di loro. Nuovo standard americano 1977 E l'Eterno disse a Samuele: “Ascolta la voce del popolo riguardo a tutto ciò che ti dicono , poiché non ti hanno respinto, ma mi hanno rifiutato di essere re di loro. Bibbia di Re 2000 di 2000. E l'Eterno disse a Samuele: Ascolta la voce del popolo in tutto ciò che ti dicono: perché non ti hanno rifiutato ma mi hanno rifiutato, che non avrei dovuto regnare su di loro. Versione americana King James E l'Eterno disse a Samuele: Ascolta la voce delle persone in tutto ciò che ti dicono: perché non ti hanno rifiutato, ma hanno mi ha respinto, affinché non regnassi su di loro. Versione standard americana E Geova disse a Samuele: Ascolta la voce del popolo in tutto ciò che ti dicono; poiché non ti hanno respinto, ma mi hanno respinto, affinché io non dovessi essere re su di loro. Traduzione di Septuagint di Brenton E il Signore disse a Samuele: Ascolta la voce del popolo, in qualunque cosa ti diranno; poiché non ti hanno respinto, ma mi hanno rifiutato di regnare su di loro. Bibbia di Doays-Reims e il Signore disse a Samuele: Ascolta la voce del popolo in tutto ciò che ti dicono. Perché non ti ho respinto, ma io, che non avrei dovuto regnare su di loro. Traduzione biblica di Darby E Geova disse a Samuele: Ascolta la voce del popolo in tutto ciò che ti dicono: perché non ti hanno respinto, ma mi hanno rifiutato, che non avrei dovuto regnare su di loro. Versione inglese riveduta E l'Eterno disse a Samuele, ascolta la voce del popolo in tutto ciò che ti dicono: perché non ti hanno respinto, ma mi hanno respinto, affinché io non dovessi essere re su di loro. Traduzione della Bibbia di Aragosta E l'Eterno disse a Samuele: Ascolta alla voce della gente in tutto ciò che ti dicono: poiché non ti hanno rifiutato, ma mi hanno rifiutato, che non avrei dovuto regnare su di loro. Bibbia inglese mondiale Yahweh disse a Samuele: 'Ascolta la voce della gente in tutto ciò che ti dicono; poiché non ti hanno respinto, ma mi hanno respinto, affinché io non dovessi essere re su di loro. Traduzione letterale di Young e Geova disse a Samuele: 'Ascolta la voce del popolo, tutto ciò che ti dicono, per te non hanno rifiutato, ma Io hanno rifiutato di regnare su di loro. Studia la Bibbia Israele richiede un re
... 6 Ma quando dissero: 'Dacci un re per giudicarci', la loro richiesta fu dispiaciuta agli occhi di Samuele; così pregò l'Eterno. 7 E l'Eterno disse a Samuele: “Ascolta la voce del popolo in tutto ciò che ti dicono, poiché non sono stati respinti da te, ma mi hanno rifiutato come loro re. 8 Proprio come hanno fatto dal giorno in cui li ho portati fuori dall'Egitto fino a questo giorno, abbandonandomi e servendo altri dei, così ti stanno facendo ... Berea Study Bible & middot; Scarica i riferimenti incrociati Esodo 16: 8 E Mosè aggiunse: 'L'Eterno ti darà carne da mangiare stasera e pane per riempirti al mattino, poiché ha udito il tuo brontolio contro di lui. Chi siamo noi? I tuoi brontolii non sono contro di noi ma contro l'Eterno. 'Giudici 8: 23 Ma Gedeone rispose:' Non governerò su di te, né mio figlio. Il Signore governerà su di te. '1 Samuele 8: 8 Ti stanno facendo proprio come hanno fatto dal giorno in cui li ho portati fuori dall'Egitto fino a questo giorno, abbandonandomi e servendo altri dei. 1 Samuele 8: 22' Ascolta alla loro voce ', disse l'Eterno a Samuele. 'Nomina un re per loro.' Quindi Samuele disse agli uomini d'Israele: 'Tutti devono tornare nella sua città'. 1 Samuele 10: 19 Ma oggi hai respinto il tuo Dio, che ti libera da tutti i tuoi problemi e afflizioni, e gli hai detto: 'No, imposta un re su di noi. ' Ora dunque presentatevi dinanzi al Signore dalle vostre tribù e clan. '1 Samuele 12: 1 Quindi Samuele disse a tutto Israele:' Ho ascoltato la tua voce in tutto ciò che mi hai detto e ti ho regalato un re. 1 Samuele 12: 12 Ma quando hai visto che Nahash, re degli Ammoniti, si muoveva contro di te, mi hai detto: 'No, dobbiamo avere un re per dominarci', anche se l'Eterno, il tuo DIO, era il tuo re. Samuele 12: 17 Non è oggi il raccolto di grano? Chiederò all'Eterno di inviare tuoni e pioggia, così che tu sappia e vedi quale grande male hai commesso agli occhi dell'Eterno chiedendo un re. 'Geremia 34: 14 Ogni settimo anno, ognuno di voi deve libera suo fratello ebraico che si è venduto a te. Potrebbe servirti per sei anni, ma poi devi lasciarlo andare libero. Ma i tuoi padri non hanno ascoltato né inclinato il loro orecchio. Ezechiele 2: 3 Figlio dell'uomo ', mi disse:' Ti sto mandando dagli israeliti, in una nazione ribelle che si è ribellata a Me. Fino ad oggi gli israeliti e i loro padri hanno trasgredito contro di me. Ezechiele 3: 7 Ma la casa d'Israele non sarà disposta ad ascoltarti, poiché non è disposta ad ascoltarmi. Tutta la casa d'Israele è testarda e ostinata. Osea 13: 11 Così nella mia ira ti ho dato un re e nella mia ira l'ho portato via. Tesoro delle Scritture

E l'Eterno disse a Samuele: Ascolta la voce del popolo in tutto ciò che ti dicono: perché non ti hanno rifiutato, ma mi hanno rifiutato, che non avrei dovuto regnare su di loro.

ascoltare

Numeri 22:20
E Dio venne a Balaam di notte e gli disse: Se gli uomini vengono a chiamarti, alzati, e vai con loro; ma tuttavia la parola che ti dirò, che farai.

chi crede e si battezza sarà salvato

Salmo 81: 11,12
Ma il mio popolo non avrebbe ascoltato la mia voce; e Israele non vorrebbe nessuno di me ...

possa la pace di Dio

Isaia 66: 4
Sceglierò anche le loro delusioni e porterò le loro paure su di loro; perché quando ho chiamato, nessuno ha risposto; quando ho parlato, non hanno sentito: ma hanno fatto il male davanti ai miei occhi e hanno scelto quello in cui non mi dilettavo.

non hanno

1 Samuele 10:19
E oggi hai rigettato il tuo Dio, che lui stesso ti ha salvato da tutte le tue avversità e tribolazioni; e gli avete detto, presente, ma imposta un re su di noi. Ora dunque presentatevi davanti al Signore dalle vostre tribù e dalle vostre migliaia.

Luca 22:37

1 Samuele 12: 17-19
È non il raccolto di grano al giorno? Chiamerò l'Eterno e manderà tuoni e pioggia; affinché possiate percepire e vedere quella vostra malvagità è grande, che hai fatto agli occhi dell'Eterno, chiedendoti un re ...

Esodo 16: 8
E Mosè disse: Questo sarà, quando l'Eterno ti darà da mangiare la carne la sera e al mattino il pane in pieno; poiché l'Eterno ascolta i tuoi mormori che mormori contro di lui: e cosa siamo noi? i tuoi mormori siamo non contro di noi, ma contro il Signore.